Translations of Articles and Other Web Content

  • 03 Oct 2013 17:53
    Message # 1404130
    Deleted user
    1 To see if there is any demand from members for non-English versions of published articles
    2 If so, to establish which languages we could tackle
    3 To find members to do such translations, or to pay for such.
    4 To upload to the site, publicise, and perhaps feature some in the Magazine.

    Research, consult, headhunt, basic web and computer skills

    There has been some discussion on the site recently about whether the site could or should go multi-lingual. Most thought unnecessary: the site works well in English, we don't have the time/resources to monitor multi-lingual posts, and Google Translate was not thought to be a useful tool in this context.

    Translations of key documents might be useful, though. One of Arne Kverneland's has been translated into French. Interestingly we don't seem to have uploaded a Norwegian version (Arne's native language)!
    Last modified: 18 Oct 2013 16:34 | Deleted user
       " ...there is nothing - absolutely nothing - half so much worth doing as simply messing about in junk-rigged boats" 
                                                               - the Chinese Water Rat

                                                              Site contents © the Junk Rig Association and/or individual authors

Powered by Wild Apricot Membership Software